|
Página 1 de 1
|
[ 17 mensajes ] |
|
[INFOX] lista de accesorios automoviles, aleman
Autor |
Mensaje |
farrucu
Master Calibreitor!
Registrado: Vie, 06 Feb 2004, 05:01 Mensajes: 5331
|
[INFOX] lista de accesorios automoviles, aleman
Para los que mirais coches en Autoscout (sé que sois muchos, aunque luego no compreis) aquí os dejo una lista de accesorios típicos, equipamiento, siglas, etc. referidas a los coches, en alemán. Junto a las siglas va la descripción en alemán y breve traducción campestre. Espero que pueda servir de ayuda.
1.Hd ** aus erster Hand ** Un único propietario 8f ** 8fach bereift ** 8 unidades de lo que sea (típico en neumáticos) AA ** autom.Motorantenne ** Antena motorizada AB, AIR ** Airbag ** Airbag ABS ** Antiblockiersystem ** ABS abSP ** Innenspiegel automatisch abblendend ** Espejo interior autodeslumbrante. AC ** Auto-Check-System ** Idem. ADa ** Aufstelldach ** Techo practicable AHK ** Anhängerkupplung ** Enganche para remolque AIR ** Airbag ** Idem. Alarm ** Alarmanlage ** Alarma Alc ** Alcantara ** Alcántara Alu ** Leichtmetallfelgen ** Llantas de aleación ligera Alu ** Alufelgen ** Llantas de aluminio APS ** autom.Parksystem ** Das a un botón y el coche aparca solo. Arm ** Mittelarmlehne ** Reposabrazos central. ASD ** Automatisches Sperrdifferenzial ** Diferencial de bloqueo automático aSp ** automatisch abklappbarer Spiegel ** Espejos de plegado automático Asp ** Außenspiegel ** Espejo exterior ASR ** Anti-Schlupf-Regelung ** Control de tracción AT ** Aussenthemperaturanzeige ** Indicación de temperatura exterior ATA ** Außentemperaturanzeiger ** Indicador de temperatura exterior ATG ** Austauschgetriebe ** Caja de cambios suplantada. ATM ** Austauschmotor ** Motor suplantado. Au ** Abgasuntersuchung ** Inspección de gases (TÜV) Ausst. ** Ausstattung ** Equipamiento Aut. ** Automatik ** Que conduce sólo. awb. ** ausweisbar ** Documento de identificación BC ** Bordcomputer ** Ordeñador de a bordo. Bj. ** Baujahr ** Año de construcción BOSE ** BOSE-Soundsystem ** Miguel para los amigos. BR ** breite Reifen ** [Esto tengo que investigarlo] Cass ** Cassettenablage ** Soporte habitual de El Fary, Los Chichos, etc. Cass. ** Cassetten-Recorder ** Estudio de grabación CD ** CD-Wechsler ** Cambiador de CD Climatroni ** elektr.geregelte Klimaanlage ** Climatizador automático Col. ** Colorverglasung ** Cristales tintados Dachr., DR ** Dachreling ** Techo deslizante Dachtr. ** Dachträger ** Techo abatible Diebstahl. ** Diebstahlsicherung ** Dispositivo antirobo Diff-Sp. ** Differentialsperre ** Bloqueo del diferencial Digi ** Digitales Soundsystem ** Hace ruido con los dedos div.Extr. ** diverse Extras ** Sorpresa, sorpresa… DL ** Durchlade ** [Esto tengo que investigarlo] DR ** Dachreling ** Techo deslizante DU ** Durchladesystem / Skisack ** Algún tipo de artilugio destinado a facilitar la carga. DWA ** Diebstahlwarnanlage ** Dispositibo de aviso de robo. DZM ** Drehzahlmesser ** Cuentarevoluciones. Dä ** Dämmglas ** [Esto tengo que investigarlo] eAsp ** elektrische Außenspiegel ** Espejos exteriores eléctricos EDS ** elektr.Differentialsperre ** Diferencial con bloqueo eléctrico eFalt ** elektr.Faltdach ** Techo enrollable eléctrico eFH ** elektr.Fensterheber ** Elevalunas eléctricos eFHvo ** elektr.Fensterheber vorn ** Elevalunas eléctricos delanteros eGHD ** elektrisches Glas-Hebe-Dach ** Techo basculante de cristal y eléctrico eGSD ** elektrisches Glas-Schiebe-Dach ** Techo deslizante de cristal y eléctrico el.FH oder eFH ** elektrische Fensterheber ** Elevalunas eléctricos eSD ** elektr.Schiebedach ** Techo deslizante eléctrico eSD ** elektr.Solarschiebedach ** Techo solar deslizante eléctrico eSD ** elektrisches Schiebe-Dach ** Techo eléctrico deslizante eSHD ** elektrisches Schiebe-Hebe-Dach ** Techo eléctrico deslizante y abatible. eSi ** elektr.verstellbare Sitze ** Asientos con regulación eléctrica eSo ** elektr.Sonnenrollo ** Cortinillas solares de accionamiento eléctrico eSP ** elekt.einstellb.u.beheizb.Spiegel ** Espejos de regulación eléctrica y calefactables. ESP ** elektr.Stabilitäts-Programm ** Cuando el coche quiere ser más listo que tú. ESP ** elektrisches Stabilisierungsprogramm ** Otra forma de llamarte tonto. eV ** elektr.Verdeck (Cabrio) ** Descubrimiento eléctrico (en descapotables) Extr. ** Extras ** Más cosas EZ ** Erstzulassung ** Primera matriculación. eZV ** elektrische Zentralverriegelung ** Cierre centralizado eléctrico. FaHa ** Fahrradhalter ** Soporte para llevar bicicletas. FB ** Fernbedienung ** Mando a distancia. Finz. ** Finanzierung ** Cuando vale más de lo que puedes pagar. FIS ** Fahrer-Informations-System ** Systema de información al conductor. FP ** Festpreis ** Precio fijo. G-Kat. ** Geregelter Katalysator ** Catalizador regulado. GA ** Gepääckraumabdeckung ** Lo que cubre el equipaje en el maletero (familiares) GAR ** Garantie (Herstellergarantie) ** Garantía (Garantía del fabricante) GaWa ** Garagenwagen ** Coche de garaje (¿Esto es bueno o malo?) GD ** Glasdach ** Techo de cristal. GDe ** Glasdach, elektr. ** Techo de cristal eléctrico gepfl. ** gepflegt ** Bien cuidado. GHD ** Glas-Hebe-Dach ** Techo de cristal abatible. GIS ** Gurt-Integralsitze (Cabrio) ** Cinturones de seguridad integrados en los asientos GJ ** Ganzjahresreifen ** Ruedas All-Season (para todo el año y climas) GRA ** Geschwindigkeitsregelanlage ** Limitador de velocidad. gRü ** geteilte Rückbank (1/3-2/3) ** Asiento trasero abatible por tercios. Grünk. ** Grünkeil ** [Esto tengo que investigarlo] GSD ** Glasschiebedach ** Techo de cristal deslizante. GSHD ** Glasschiebehebedach ** Techo de cristal deslizante y abatible. GW ** Garagenwagen ** Coche de garaje (¿Esto es bueno o malo?) GW-Gar. ** Gebrauchtwagengarantie ** Garantía de vehículo usado. HDa ** Hochdach (Reisemobil) ** Techo elevado o elevable (autocaravanas) Hecksp. ** Heckspoiler ** Aerofreno trasero Heckw./HW ** Heckscheibenwischer ** Limpiaparabrisas traseros. HeWi. ** Heckwischer ** Limpia trasero. hieb ** Schiebefenster ** Ventana deslizante. HiFi ** Soundsystem/Aktivlautsprecher ** Altavoces activos HJW ** Halbjahreswagen ** Coche de medio año (matrículas estacionales) HLS ** Hecklautsprecher ** Altavoces traseros HO ** Holzapplikationen ** Inserciones de madera. HS ** heizbare Scheibenwaschdüsen ** Lava parabrisas con agua caliente. HSp ** Heckspoiler ** Aerofreno trasero HT ** Hardtop ** Techo duro Hzg. ** Heizung ** Calefacción i.A ** Im Auftrag ** En orden de servicio. Ins ** Inspektion durchgeführt ** Ha sido inspeccionado Inz. ** Inzahlungsnahme ** Receptor del pago JAQ ** Jaquard-Satin-Sitzbezüge ** Tapicería de nombre muy pijo. JW ** Jahreswagen ** Vehículo del año ("kilómetro cero") K ** Klimaanlage, halbautom.,manuell ** Aire acondicionado, semiautomático, manual. Kat ** katalysator ** Catalizador. KD. ** Kundendienst ** Sercicio al cliente. KDgepfl. ** Kundendienstgepflegt ** Sercicio al cliente bien cuidado. Ke ** Klimaanlage, elektr.geregelt ** Aire acondicionado de regulación eléctrica. Kind ** integrierte Kindersitze ** Asiento de niños integrado. Klima ** Klimaanlage, manuelle Regelung ** Aire acondicionado de regulación eléctrica. KO ** Kopfstützen hinten ** Reposacabezas traseros. Kopfst. ** Kopfstützen ** Reposacabezas. kpl. ** komplett ** No falta de ná. KRS ** kurzer Radstand ** Perfil bajo (creo!) KS ** Komfortsitze ** Asientos cómodos (pues vaya) kW ** Kilowatt ** 1.36 CV Leder ** Lederausstattung ** Interior de cuero. LKW-Zul. ** LKW-Zulassung ** Dado de alta como camión. LLR ** Lederlenkrad ** Volante de cuero. LMF oder Alu ** Leichtmetallfelgen ** Llantas de metal ligero. LRS ** langer Radstand ** [Esto tengo que investigarlo] MA ** Markise (Reisemobil) ** Marquesina (Autocaravanas) MAL oder Arm ** Mittelarmlehne ** Reposabrazos central. MEM ** Memory Sitze ** Asientos con memoria. met ** metallic-Lackierung ** Pintura metalizada. MFA ** Multifunktionsanzeige ** Indicador multifuncional. Mod. ** Modell ** Preciosidad cotizada. Navi ** Navigationssystem ** Pa cuando nos caemos al mar. NE ** Nebelscheinwerfer ** Luces antiniebla. Netz ** Netztrennwand ** Red de separación. Niveau ** Niveauregulierung ** Regulación de nivel. NP ** Neupreis ** Precio cuando era nuevo. NR ** Nichtraucherfahrzeug ** Vehículo de un no fumador. NS ** Nebelscheinwerfer ** Luces antiniebla. PDC ** Parkdistanzkontrolle ** Control de distancia de aparcamiento perl ** perl-Effect-Lackierung ** Pintura con efecto perla. PF ** Pollenfilter ** Filtro antipolen.- PKW-Zul. ** PKW-Zulassung ** Registrado como turismo. Pollenfil. ** Pollenfilter ** Filtro antipolen.- R ** Radio ** No se ve, pero se escucha. RC-Gamma ** Radio-Gamma ** Como los rayos X, pero más chungos. RC-Navi ** Navigationssystem mit Farbdisplay ** Navegador con pantalla a color. RC/RD ** Radio-Cassette ** Hardware de audio osoleto. RD ** Radio-CD-Player ** Hardware de audio menos osoleto. Rel. ** Reling ** ¿Raíles? RHD ** rechtgesteuert ** Impuestos correctamente pagados. RS ** Regensensor ** Sensor de lluvia SA ** Scheibenantenne ** Antena en el parabrisas Scheckh. ** Scheckheftgepflegt ** Libro de mantenimiento. SD ** Schiebedach, manuell ** Techo deslizante a manivela. Servo ** Servolenkung ** Dirección asistida. SH ** Standheizung ** Calefacción en parado (normalmente autocaravanas) SHD ** Stahlhubdach ** Techo elevable de acero Si.Hzg. oder SHZ ** Sitzheizung ** Asientos calefactables Sitz ** Sitzpaket ** Paquete de asientos (vaya usté a saber) SKD ** Stahlkurbeldach ** Algún tipo de techo solar de acero. Skis. ** Skisack ** Portaesquís SO ** Sonnenrollo ** Cortinillas solares enrollables. Soundsyst. oder CD ** Radio/Cassetten/CD ** O lo uno o lo otro. SpA ** Sportausstattung ** Equipamiento deportivo. Sperrdiff. ** Sperrdifferential ** Diferencial bloqueable. SpF ** Sportfahrwerk ** Suspensiones deportivas- SpL ** Sportlenkrad/Leder ** Volante deportivo/cuero Spoil. ** Spoiler ** Aerofreno. Sport.FW ** Sportfahrwerk ** Suspensiones deportivas- SpS ** Sportsitze ** Asientos deportivos. SR ** Sommerreifen ** Ruedas de verano. SRA ** Scheinwerfer-Reinigungsanlage ** Instalación de lavado de los faros. SS ** Stahlschiebedach ** Techo deslizante de acero (el de los calis) ST ** Servotronic ** Grupo musical de los 80 ST ** Softtop ** Techo de lona. Styling ** Styling-Paket ** Tuning estético por paquetes. SV ** Servolenkung ** Dirección asistida. SWW ** Scheinwerferwaschanlage ** Instalación de lavado de los faros. Technik ** Technikpaket ** Paquete técnico. Tel ** Autotelefon ** Pa hablar por teléfono desde el carro. TelVor ** Telefonvorbereitung ** Preinstalación telefónica. Tempom. ** Tempomat ** Control de crucero. THER ** Thermotronic ** Me está mareando ya esto… TL ** Teillederausstaung ** Equipamiento parcialmente de cuero. Topzust. ** Topzustand ** Inmejorable estado. U-Kat. ** Ungeregelter Katalysator ** Catalizador no regulado. u.v.Extr. ** und viele Extras ** …y muchos extras! u.w.Extr. ** und weitere Extras ** ….y más extras! unf.-fr. ** unfallfrei ** Sin accidentes. uvm. ** und vieles mehr ** …y mucho más! v. Pr. ** von Privat ** Se trata de un particular. v. WA oder WA ** von Werksangehörigen ** Procedente de gerencia (juas juas juas) VB ** Verhandlungsbasis ** El precio es negociable. VE ** Velours-Sitzbezüge ** Tapizado en Velour. VFW ** Vorführwagen ** El vehículo ya ha sido conducido. (¿?) VK ** Verkaufstermin ** Cita comercial vL ** verstellbare Lenksäule ** Volante regulable. Vollausst. ** Vollausstattung ** Equipado a tope. VS ** Verhandlungssache ** Cosa negociable. vSi ** Fahrersitz, höhenverstellbar ** Asiento del conductor regulable en altura. WDG ** wärmedämmendes Glas ** Cristal antitérmico. WFS ** Wegfahrsperre ** Inmobilizador electrónico. Wi.-Rf. ** Winterreifen ** Ruedas de invierno. Wind ** Windschott (Cabrio) ** Cortina antiviento (en los cabrios) Winter ** Winterpaket ** Paquete de invierno. WS ** Wegfahrsperre ** Inmobilizador electrónico. WSG ** Wärmeschutzglas ** Cristal antitérmico. Wä ** Wärmeschutzglas ** Cristal antitérmico. XE ** Xenonscheinwerfer ** Luces de xenon Xenon ** Xenon-Scheinwerfer ** Luces de xenon ÜB ** Überrollbügel ** Arco antivuelco. ZI ** Zusatzinstrumente ** Instrumentación secundaria. Zubeh. ** Zubehör ** Accesorio. Zust. ** Zustand ** Estado de conservación ZV ** Zentralverriegelung ** Cierre centralizado. ZVFu ** Zentralverriegelung mit Funkbedienung ** Cierre centralizado con mando a distancia. § ** Tüv ** ITV
|
Dom, 29 May 2005, 02:32 |
|
|
Nano
Moderador
Registrado: Mié, 22 Dic 2004, 21:52 Mensajes: 2267 Ubicación: MEDITERRANEO
|
SIGO PENSANDO Q ERES UN VERDADERO CRACK!!! GRACIAS POR ESE CURRO TIO,(un primo mio q ha currado en la opel de alemania ha leido algunos de tus post y ha maravillado jajaja dijo incluso q tenias mas conocimientos sobre el cali q algun ingeniero de alli!!!)
saludos
|
Dom, 29 May 2005, 02:40 |
|
|
OMEGA
Master Calibreitor!
Registrado: Lun, 12 Abr 2004, 14:16 Mensajes: 13039 Ubicación: LA RIOJA
|
Muy bueno el documento, es una pasada.
_________________ POWERED BY ECOTEC <->CDI Piloto de Calibra y flecha plateada.
|
Dom, 29 May 2005, 03:10 |
|
|
205rallye
Moderador
Registrado: Dom, 16 Ene 2005, 16:42 Mensajes: 16114 Ubicación: ZARAGOZA, la ciudad de la Virgen del Pilar!!!
|
Re: Autoscouteros, mobileros...
farrucu escribió: abSP ** Innenspiegel automatisch abblendend ** Espejo interior autodeslumbrante. Que pasada, mires en la posicion que mires, te deslumbra igualmente. Gran invento farrucu escribió: APS ** autom.Parksystem ** Das a un botón y el coche aparca solo. farrucu escribió: Aut. ** Automatik ** Que conduce sólo. Realmente os dan el carnet en Alemania, o es que lo hacen todo solos?? farrucu escribió: CD ** CD-Wechsler ** Cambiador de CD Dicese del aparato que le da la vuelta al CD para oir la cara B. farrucu escribió: eFalt ** elektr.Faltdach ** Techo enrollable eléctrico De serie en la 2 CV.... farrucu escribió: eSi ** elektr.verstellbare Sitze ** Asientos con regulación eléctrica Permiten regular con precision milimetrica la cantidad de voltaje con la quieres morir electrocutado.... (son alemanes, por aquello de los nazis y tal...) farrucu escribió: eV ** elektr.Verdeck (Cabrio) ** Descubrimiento eléctrico Vaya, asi que aun no habian descubierto la electricidad??? Que cosas!!! farrucu escribió: Hecksp. ** Heckspoiler ** Aerofreno trasero Joder, tambien venden algun SLR??? farrucu escribió: hieb ** Schiebefenster ** Ventana deslizante. juaaasssss, como la "renol" 4 farrucu escribió: Ins ** Inspektion durchgeführt ** Ha sido inspeccionado Cuestiones de drogas, quiza??? farrucu escribió: Kind ** integrierte Kindersitze ** Asiento de niños integrado. Con sistema de eyeccion, para viajes largos..... farrucu escribió: kpl. ** komplett ** No falta de ná. Mas bien, que tengo de tó.... farrucu escribió: Leder ** Lederausstattung ** Interior de cuero. ALVARITOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOfarrucu escribió: MEM ** Memory Sitze ** Asientos con memoria. PARA QUE NO SE TE OLVIDE NADA farrucu escribió: Navi ** Navigationssystem ** Pa cuando nos caemos al mar. "y se marchoooooo, y a su barco le llamoooooo Libertaaaaaaaaaaaad" farrucu escribió: PDC ** Parkdistanzkontrolle ** Control de distancia de aparcamiento Para aparcarlo desde tu casa, si quieres.... farrucu escribió: RC-Gamma ** Radio-Gamma ** Como los rayos X, pero más chungos. Aqui viene cuando me revuleco por los suelos partiendome el culo...... farrucu escribió: RC/RD ** Radio-Cassette ** Hardware de audio osoleto. Para que haga juego con nuestros coupes "osoletos"... farrucu escribió: Rel. ** Reling ** ¿Raíles? Pues menudo paso por curva debe tener ese bicho.... farrucu escribió: RS ** Regensensor ** Sensor de lluvia Sistema totalmente automatizado por el cual, en cuanto el coche detecta un minimo de lluvia, tiende a mojarse por completo. Esto suele ocurrir con el coche recien lavado (mecawen Murphy)...... farrucu escribió: Sitz ** Sitzpaket ** Paquete de asientos (vaya usté a saber) No no, paquetes EN LOS ASIENTOS. Indica que el anterior propietario era contrabandista.... farrucu escribió: SR ** Sommerreifen ** Ruedas de verano. Hinchadas con gaseosa y vino tinto.... farrucu escribió: ST ** Servotronic ** Grupo musical de los 80
Juaaassss, esos no eran Technotronic??? farrucu escribió: VFW ** Vorführwagen ** El vehículo ya ha sido conducido. (¿?) Ah, creia que estaba mirando coches de segunda mano!!! Que cosas tengo!!! farrucu escribió: ÜB ** Überrollbügel ** Arco antivuelco.
Dicese del arco con forma semi esferica que se eleva un metro por encima del coche y que permite, que cuando el coche vuelque, se vueva a poner de pie haciendo un triple mortal con tirabuzon......
De serie en los cabrios, por aquello de las CABRIOLAS PPPPFFFFfffaaajaaajajajjajajaa
En fin, buena rallada la mia.
P.D.: al margen de la coña, es una buena info socio.
Todos a darle las gracias a Farruquito!!!!
_________________ SI VIS PACEM, PARA BELLUM
|
Dom, 29 May 2005, 10:14 |
|
|
OMEGA
Master Calibreitor!
Registrado: Lun, 12 Abr 2004, 14:16 Mensajes: 13039 Ubicación: LA RIOJA
|
_________________ POWERED BY ECOTEC <->CDI Piloto de Calibra y flecha plateada.
|
Dom, 29 May 2005, 12:35 |
|
|
ToReTTo
Calibrero Gold
Registrado: Mar, 16 Nov 2004, 00:46 Mensajes: 1377 Ubicación: Zaragoza
|
Joder, esto viene de puta madre!!!
Mil gracias farrucu
_________________ Opel Calibra 16v
|
Dom, 29 May 2005, 12:48 |
|
|
AlvaritoPal
Master Calibreitor!
Registrado: Dom, 26 Sep 2004, 02:44 Mensajes: 5617 Ubicación: Palencia
|
_________________
|
Dom, 29 May 2005, 15:52 |
|
|
Alumnoeuiti_SS
Master Calibreitor!
Registrado: Mié, 21 Ene 2004, 23:12 Mensajes: 7396 Ubicación: DONOSTIA San Sebastian
|
Si, no se kien se ha cansado mas, si el Farrucu transcribiendo todo esto o el 205 apostillando la patochada.
Un cordial saludo.
_________________ Becoming Hard, Real Hard, Real - Fucking - Hard.
|
Dom, 29 May 2005, 17:19 |
|
|
Carlos
Master Calibreitor!
Registrado: Mié, 03 Mar 2004, 02:03 Mensajes: 15823 Ubicación: Caput Castellae
|
Esta pero que muy bien esa traducción Farrucu.
_________________ Calibra 2.0i 115cv C20NE año 92 recycled
|
Dom, 29 May 2005, 17:45 |
|
|
205rallye
Moderador
Registrado: Dom, 16 Ene 2005, 16:42 Mensajes: 16114 Ubicación: ZARAGOZA, la ciudad de la Virgen del Pilar!!!
|
Alumnoeuiti_SS escribió: :jaja: Si, no se kien se ha cansado mas, si el Farrucu transcribiendo todo esto o el 205 apostillando la patochada. Un cordial saludo.
LO SE ........
_________________ SI VIS PACEM, PARA BELLUM
|
Dom, 29 May 2005, 18:17 |
|
|
xuanxo02
Master Calibreitor!
Registrado: Mar, 09 Ago 2005, 02:16 Mensajes: 8847
|
Re: [INFOX] lista de accesorios automoviles, aleman
¿alguien me puede decir como se dice mangueta en aleman?
_________________ Calibra Turbo '95 Volvo S60 R '04 "The beast" El calibra, como el buen vino, mejora con los años.
|
Mié, 03 Nov 2010, 15:46 |
|
|
Alan78
Master Calibreitor!
Registrado: Jue, 05 Ago 2004, 18:12 Mensajes: 17165 Ubicación: Salvaterra/Ponteareas
|
Re: [INFOX] lista de accesorios automoviles, aleman
loquevaalaudelaplaquetauch
_________________
- Calibra C20NE - 124 digievolucionado 1600 - Calibra C20LET - Tigra X14XE
Fe en Dios e ghas a fondo
|
Mié, 03 Nov 2010, 18:13 |
|
|
miguelobregon
Master Calibreitor!
Registrado: Sab, 23 Jun 2007, 16:24 Mensajes: 6555 Ubicación: Valverde del Fresno (Caceres)
|
Re: [INFOX] lista de accesorios automoviles, aleman
buena informacion , pero dado que del estranjero mas que coches compramos piezas estaria bien una lista como esta con traducciones de piezas de motor y tal xuanxo02 escribió: ¿alguien me puede decir como se dice mangueta en aleman? como eso por ejemplo
_________________ CALIBRA turbo 4x4 y astra F cabrio C20NE "LET or die" vendo: viewtopic.php?f=5&t=14876 viewtopic.php?t=14311&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight= el calibra no hace al calibrero, el calibrero hace al calibra
|
Mié, 03 Nov 2010, 20:20 |
|
|
xuanxo02
Master Calibreitor!
Registrado: Mar, 09 Ago 2005, 02:16 Mensajes: 8847
|
Re: [INFOX] lista de accesorios automoviles, aleman
mangueta = Achsschenkel
asi me han salido.
_________________ Calibra Turbo '95 Volvo S60 R '04 "The beast" El calibra, como el buen vino, mejora con los años.
|
Jue, 04 Nov 2010, 01:09 |
|
|
Tropic
Site Admin
Registrado: Sab, 20 Dic 2003, 00:17 Mensajes: 27526 Ubicación: Vitoria
|
Re: [INFOX] lista de accesorios automoviles, aleman
plaqueta = trapecio = querlenker Son despieces de Audi, pero pueden venir bien para identificar las piezas en Aleman Vorderachse: 1. Querlenker 2. Stabilisator (der Sport, 220V und der V8 verwenden einen dickeren) 3. Hilfsrahmen (der C4 verwendet anderen) 4. Inneres Wellengelenk / Gleichlaufgelenk 5. Antriebswelle 6. Äußeres Gleichlaufgelenk 7. Lenkgetriebe 8. Manschette vom Lenkgetriebe 9. Spurstange 10. Spurstangenkopf 11. Federbein (mit den folgenden Komponenten 12 bis 16) 12. Unterer Federteller 13. Schraubenfeder (der Sport, 220V und der V8 verwenden andere) 14. Stoßdämpfer (hier angezeigt: die Kolbenstange) (der Sport, 220V und der V8 verwenden andere) 15. Oberer Federteller 16. Domlager (der Sport, 220V und der V8 verwenden andere) 17. Kolben im Bremssattel (ein oder Zweikolbensättel je nach Modell und Motorisierung) 18. Bremssattel (der Turbo, 220V und V8 verwenden andere) 19. Bremsbelag(der Turbo, 220V und V8 verwenden andere) 20. Bremsscheibe (der Turbo, 220V und V8 verwenden andere). Federbein Vorderachse 1. Federbein 2. Antriebswelle 3. Gleichlaufgelenk innen 4. Gleichlaufgelenk außen 5. Querlenker 6. Gummi-Metallager zwischen Querlenker und Hilfsrahmen (wird eingepresst) 7. Kugelgelenk im Kopf des Querlenkers; wird unten im Federbein eingespannt 8. Gummi-Metallager zwischen Querlenker und Stabilisator (ohne Pressen austauschbar) 9. Konkavscheibe (Anschlag, der die Bewegungsfreiheit des Lagers 8 einschränkt, falls es aussschlägt) 10. Mutter 11. Stabilisator 12. Gummi-Metallager zwischen Stabilisator und Hilfsrahmen (ohne Pressen austauschbar) 13. Lagerschale für Teil 12 14. Patrone des Stoßdämpfers (wird ins Federbein geschoben) (der Sport, 220V und der V8 verwenden andere) 15. Kolbenstange des Stoßdämpfers 16. Überwurfmutter (befestigt Teil 14 im Federbein) 17. Anschlagpuffer 18. Konkavscheibe 19. Domlager (der Sport und 220V verwenden andere, der V8 auch?) 20. Konkavscheibe (18 und 20 schränken die Bewegungsfreiheit der Kolbenstange ein, falls das Domlager ausschlägt) 21. Mutter 22. Unterlegscheibe 23. Radmutter 24. Radnabe 25. Schraubenfeder (der Sport, 220V und der V8 verwenden andere) 26. Oberer Federteller. Hinterachse Fronti: 1. Verbundlenkerachse / Achskörper 2. Panhardstab 3. Gummi-Metallager zwischen Achse und Unterboden (Achsaufhängung, wird eingepresst) 4. Stoßdämpfer (der Sport verwendet andere) 5. Schraubenfeder (der Sport verwendet andere) 6. Oberer Federteller mit Gummi-Metallager für die Kolbenstange des Stoßdämpfers (der Sport verwendet andere) 7. Gummi-Metallager zwischen Achse und Stoßdämpfer (wird eingepresst) 8. Staubschutzplatte 9. Bremsscheibe (der Turbo verwendet andere) 10. Bremssattel (der Turbo verwendet andere) 11. Bremsleitung rechts 12. Bremsleitung links 13. Bremskraftregler 14. Handbremskabel / -zug rechts 15. Handbremskabel / -zug links. Hinterachse Quattro, 220V und V8 1. Kardanwelle 2. Kardanwellenflansch 3. Hinterachsdifferential 4. Inneres Gleichlaufgelenk 5. Antriebswelle 6. Äußeres Gleichlaufgelenk 7. unterer Dreiecksquerlenker 8. Halter für Differential 9. Hilfsrahmen (220V und der V8 verwenden anderen) 10. Patrone vom Stoßdämpfer (der Sport, 220V und der V8 verwenden andere) 11. Schraubenfeder (der Sport, 220V und der V8 verwenden andere) 12. Kolbenstange vom Stoßdämpfer 13. Oberer Federteller mit Gummi-Metallager für die Kolbenstange des Stoßdämpfers (der Sport, 220V und V8 verwenden anderen) 14. Bremssattel (der Turbo, 220V und V8 verwenden andere) 15. Bremsscheibe (der Turbo, 220V und V8 verwenden andere) 16. oberer Querlenker 17. T- Verteiler für Bremsleitungen 18. Bremskraftregler Hinterachse ( gleiche Funktion wie bei Hinterachse Fronti Nr. 13 ) 19. Bremsleitung.
_________________ TC026: Find a place, meet your friends, stir, have fun... [img]kdd2008finbh3.jpg[/img] Porque nadie sabe, ni imagina, en que punto del mapa volveremos a reunirnos...
|
Jue, 04 Nov 2010, 12:01 |
|
|
miguelobregon
Master Calibreitor!
Registrado: Sab, 23 Jun 2007, 16:24 Mensajes: 6555 Ubicación: Valverde del Fresno (Caceres)
|
Re: [INFOX] lista de accesorios automoviles, aleman
creo que lo que xuanxo busca es
_________________ CALIBRA turbo 4x4 y astra F cabrio C20NE "LET or die" vendo: viewtopic.php?f=5&t=14876 viewtopic.php?t=14311&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight= el calibra no hace al calibrero, el calibrero hace al calibra
|
Jue, 04 Nov 2010, 14:15 |
|
|
Herr Farruku
Calibrero Silver
Registrado: Jue, 29 Oct 2009, 00:09 Mensajes: 583
|
Re: [INFOX] lista de accesorios automoviles, aleman
Joder, ¿yo escribí todo ésto? No puede ser, tuve que copiarlo de algún sitio. No me acuerdo ni de haber abierto este hilo, pero hay muchas traducciones que definitivamente no son mías y otras son inexactas. Aunque como kit de primeros auxilios puede valer, digo. Para los que necesiten un nomenclátor de un despiece de mecánica, al estilo de los que puso Tropic, el mejor punto de partida es el Technik-Lexikon de Atu, que ya estaba referenciado aquí.
_________________ No trees were killed to send this message, but a large number of electrons were terribly inconvenienced.
|
Vie, 05 Nov 2010, 03:48 |
|
|
|
|
Página 1 de 1
|
[ 17 mensajes ] |
|
¿Quién está conectado? |
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados |
|
No puede abrir nuevos temas en este Foro No puede responder a temas en este Foro No puede editar sus mensajes en este Foro No puede borrar sus mensajes en este Foro No puede enviar adjuntos en este Foro
|
|