FARRUCU & Cia: Traducción.

Preparacion de quedadas y eventos, hilos tematicos, hilos directamente relacionados con el Team y su modelo.

Moderadores: Alan78, Tropic, Operadores, Moderadores

Responder
Avatar de Usuario
Mikel
Master Calibreitor!
Mensajes: 7051
Registrado: Lun, 29 Dic 2003, 18:44
Ubicación: Bizkaia.

FARRUCU & Cia: Traducción.

Mensaje por Mikel »

Farrucu u otro que sepa alemán...mirad por favor a ver qué coño me dice un alemán en un mp.Traducidlo.

DICE ASÍ EL MENSAJE:

"Hallo:
Kannst du nicht mal auf deutsch schreiben????."



No lo entiendo...y ME INTRIGA... :? :evil: :?
Saludos cordiales.

Mikel.
----------------------
Opel Calibra 2.0i 16v Turbo 4x4 +204 cv.

TURBOMAN: Cossie Killer.
Marc
Master Calibreitor!
Mensajes: 11402
Registrado: Mar, 23 Dic 2003, 12:09
Ubicación: Sitges

Mensaje por Marc »

Con el traductor de YA.COM



Texto traducido:
Hello: Can you write not even in German????. "
Avatar de Usuario
Mikel
Master Calibreitor!
Mensajes: 7051
Registrado: Lun, 29 Dic 2003, 18:44
Ubicación: Bizkaia.

Mensaje por Mikel »

Marc escribió:Texto traducido:
Hello: Can you write not even in German????. "


Será capullo...si le he escrito en inglés...
Que yo sepa, muchos alemanes conocen el inglés...

Ummmmm...Grrrrrrrrrr...

Le volveré a escribir.
Saludos cordiales.

Mikel.
----------------------
Opel Calibra 2.0i 16v Turbo 4x4 +204 cv.

TURBOMAN: Cossie Killer.
Avatar de Usuario
Carlos
Master Calibreitor!
Mensajes: 15834
Registrado: Mié, 03 Mar 2004, 02:03
Ubicación: Caput Castellae
Contactar:

Mensaje por Carlos »

Mikel creo que viene a decir:
Hola.
¿Tu no puedes escribir a ratos en aleman?
Calibra 2.0i 115cv C20NE año 92 recycled
Avatar de Usuario
Mikel
Master Calibreitor!
Mensajes: 7051
Registrado: Lun, 29 Dic 2003, 18:44
Ubicación: Bizkaia.

Mensaje por Mikel »

Carlos escribió:Mikel creo que viene a decir:
Hola.
¿Tu no puedes escribir a ratos en aleman?


Ya, ya, Carlos...pero me imagino que querrá chatear o ligar... :lol: :lol: :lol:

De doiche, npi, lo justito...
Le escribiré en euskera...que es preario... :lol: :lol: :lol:

No te jode el alemán. Ni que el alemán fuera la leche...
Será que no sabe inglés, deduzco... :roll:
Saludos cordiales.

Mikel.
----------------------
Opel Calibra 2.0i 16v Turbo 4x4 +204 cv.

TURBOMAN: Cossie Killer.
Marc
Master Calibreitor!
Mensajes: 11402
Registrado: Mar, 23 Dic 2003, 12:09
Ubicación: Sitges

Mensaje por Marc »

propón el frances, siento ser pesado, pero es la lengua universal.



:D
Avatar de Usuario
Carlos
Master Calibreitor!
Mensajes: 15834
Registrado: Mié, 03 Mar 2004, 02:03
Ubicación: Caput Castellae
Contactar:

Mensaje por Carlos »

¿Se puede saber esta vez detras de que andas?
Calibra 2.0i 115cv C20NE año 92 recycled
Avatar de Usuario
Mikel
Master Calibreitor!
Mensajes: 7051
Registrado: Lun, 29 Dic 2003, 18:44
Ubicación: Bizkaia.

Mensaje por Mikel »

Carlos escribió:¿Se puede saber esta vez detras de que andas?


Este doiche es el del velocímetro, turbo tacho alemán. :wink:
Saludos cordiales.

Mikel.
----------------------
Opel Calibra 2.0i 16v Turbo 4x4 +204 cv.

TURBOMAN: Cossie Killer.
Avatar de Usuario
Tropic
Site Admin
Mensajes: 27526
Registrado: Sab, 20 Dic 2003, 00:17
Ubicación: Vitoria
Contactar:

Mensaje por Tropic »

Tirando del traductor de Google me estoy entendiendo yo con uno :) pero lo normal es que todo el mundo pilote un poquito de ingles... al menos siempre ha sido asi para mi (lucky!)
TC026: Find a place, meet your friends, stir, have fun...
[img]kdd2008finbh3.jpg[/img]
Porque nadie sabe, ni imagina, en que punto del mapa volveremos a reunirnos...
farrucu
Master Calibreitor!
Mensajes: 5331
Registrado: Vie, 06 Feb 2004, 05:01

Re: FARRUCU & Cia: Traducción.

Mensaje por farrucu »

Mikel escribió:DICE ASÍ EL MENSAJE:

"Hallo:
Kannst du nicht mal auf deutsch schreiben????."
Como te han dicho: "¿No podrías escribir en alemán?" (Las traducciones literales siempre dejan resultados sorprendentes, aunque el contexto se entiende) ;)

Un poco inquisitorial. O es un maleducado el pollo, o piensa que tú también eres alemán.

Como dice Tropic, si cuidamos un poco la construcción y sobre todo la ortografía, es posible entendernos vía google con alguien con quien no tenemos ninguna lengua en común.

No obstante, en la sociedad que nos envuelve, considero unos rudimentos de inglés como cultura general.

Aquí, uno que se registró anoche en CALIBRA.CZ tirando de traductores online.
Avatar de Usuario
Mikel
Master Calibreitor!
Mensajes: 7051
Registrado: Lun, 29 Dic 2003, 18:44
Ubicación: Bizkaia.

Re: FARRUCU & Cia: Traducción.

Mensaje por Mikel »

Farrucu:
Un poco inquisitorial. O es un maleducado el pollo, o piensa que tú también eres alemán.





Es que eso es lo que yo entiendo... :roll: ...le he contestado ya diciéndole que no soy alemán...pero, si...le faltan habilidades sociales...

Bueno, pero tampoco busco su amistad...que me mande el tacho y aurgfidersen...o como se escriba en deutsche... :lol: :lol:
Saludos cordiales.

Mikel.
----------------------
Opel Calibra 2.0i 16v Turbo 4x4 +204 cv.

TURBOMAN: Cossie Killer.
TELVM
Master Calibreitor!
Mensajes: 16918
Registrado: Mar, 23 Dic 2003, 01:03
Ubicación: Madrid
Contactar:

Mensaje por TELVM »

Le escribiré en euskera...que es preario...
:chondo: :chondo: :chondo: :chondo: :chondo:

¡Dale, dale kaña! A mí tampoco me suena muy gentil la frasecita.

Algunos indivíduos interpretan que por no hablar correctamente su idioma automáticamente eres tonto, los muy burros e ignorantes :lol: .
Imagen
Imagen
"The only true law is that which leads to freedom"
(Jonathan Livingston Seagull)
farrucu
Master Calibreitor!
Mensajes: 5331
Registrado: Vie, 06 Feb 2004, 05:01

Mensaje por farrucu »

TELVM escribió:Algunos indivíduos interpretan que por no hablar correctamente su idioma automáticamente eres tonto, los muy burros e ignorantes :lol: .
Eso se da mucho entre los ingleses y americanos. Están acostumbrados a hablar su lengua en todas partes, y alguno espera que todo el mundo entienda el acento de su pueblo, que no se esfuerzan en suavizar ni vocalizar.

De este género tengo dos o tres ejemplares en el curro. Como las desgracias nunca vienen solas, se da la circunstancia de que además de arrogantes son burros como araos. A uno de estos lo vi protestar porque en un bar el camarero no le entendía. "He´d better going back to school... I´m speaking English, not Chinese!"

Otros que me hinchan los 00 son los que, viéndote sudar tinta por tratar de comunicarte en alemán, se dirigen a tí despectivamente en bávaro para confundirte. En un sitio tan pequeño como Erding, he comprobado que muchos de ellos desarrollan esta conducta hartos de los primeros ejemplares.
Avatar de Usuario
Tropic
Site Admin
Mensajes: 27526
Registrado: Sab, 20 Dic 2003, 00:17
Ubicación: Vitoria
Contactar:

Mensaje por Tropic »

La verdad es que yo me he encontrado de todo, pero me quedo con lo positivo :)

- La muchachita mejicana de veintitantos en la ventanilla de un hotel en Oregon, que mientras reservas habitacion con tu ingles chapurreao, le dices que eres español y te salta un "uno dos tres cuatro sinco seis siete... diez, mi abuelita me enseño algo de español, deberia hablarlo, pero ya naci aqui y..." :o Riquisima :D

- Una familia inglesa afincada en Vancouver me hacia llegar su admiracion (charlamos durante horas sobre la situacion del Pais Vasco, que conocian solo por la prensa...) y su "comodismo" frente al aprendizaje de idiomas, reconociendo que el ingles medio no intentaba hablar el idioma nativo del lugar donde iba de vacaciones "porque todo el mundo entiende mas o menos el ingles..."

Tambien he sufrido lo contrario, pero han recibido "moneda de cambio" en forma de sorna ridiculizante, en su idioma, o en spanglish, a modo de "ignorante eres tu, yo al menos me integro donde voy, y procuro hablar tu idioma..."
TC026: Find a place, meet your friends, stir, have fun...
[img]kdd2008finbh3.jpg[/img]
Porque nadie sabe, ni imagina, en que punto del mapa volveremos a reunirnos...
Responder